Sehr geehrter Herr Trump,
Ich schreibe Ihnen als Palästinenser und Überlebender eines Völkermordes, geboren und aufgewachsen in Gaza – einer Stadt der Liebe und Belastbarkeit.
Ich habe Ihre Aussagen zu Gaza gelesen und ehrlich gesagt bin ich verwirrt.
Sie behaupten, ein “Friedenshersteller” zu sein, aber ermutigen Israel, seinen Völkermord fortzusetzen, und fordert “All Hell”, zu brechen, wenn Ihre Anfragen nicht beantwortet werden.
Mr. Trump, wir haben bereits die Hölle überschritten. Wir haben dort 60.000 Märtyrer verloren.
Sie beantragen eine Gutschrift für die Waffenstillstandsvereinbarung, und dennoch ist Ihre Regierung-eine seiner Garantieure-Refuse, Druck auf Israel auszuüben, um alle seine Verpflichtungen nachzukommen.
Sie nennen Gaza eine “Abbruchweite”, nennt aber den verantwortlichen Verbrecher nicht und bietet es gleichzeitig mit mehr Bomben, Finanzierungen und diplomatischer Berichterstattung.
Sie sprechen über die Palästinenser “sicher” und “glücklich” über die Palästinenser, aber Sie beziehen sich, als wären wir eine Belastung für Jordanien, Ägypten oder ein beliebiges Land, das bereit ist, uns mitzunehmen.
Sie sagen, dass wir “nur im Gazastreifen sein wollen, weil (wir) nichts anderes wissen”.
Mr. Trump, ich glaube, Sie haben missverstanden, wer wir sind und was Gaza für uns ist.
Sie können als einfaches Hindernis für Ihre Vision von Luxusstationen betrachten, aber wir sind ein Volk mit tiefen Wurzeln, einer langen Geschichte und unveräußerlichen Rechten. Wir sind die legitimen Eigentümer unseres Landes.
Gaza ist nicht Ihr kommerzielles Geschäft und es steht nicht zum Verkauf.
Gaza ist unser Haus, unser Land, unser Erbe.
Und nein, es ist nicht wahr, dass wir hier bleiben wollen, weil wir “nichts anderes wissen”. Obwohl der 17 -Jahr -alte israelische Sitz für uns das Leben unglaublich erschwert hat, haben einige von uns immer noch zu reisen -für Bildung, medizinische Behandlung oder Arbeit. Aber diese Leute kommen immer zurück, weil Gaza zu Hause ist.
Ein starkes Beispiel ist Dr. Refaat Alareer, eine inspirierende Figur, die die israelische Besatzung im Jahr 2023 ins Visier genommen und getötet hat. Er erhielt seinen Master in Großbritannien und schloss dann seinen Doktortitel an der Universität Putra Malaysia ab.
Trotz der Gelegenheit, im Ausland zu bleiben, entschied er sich, nach Gaza zurückzukehren, wo er kreatives Schreiben und Literatur an der Islamic University unterrichtete. Er hat uns auch nicht mit Zahlen befasst, eine Initiative, die junge palästinensische Schriftsteller mit erfahrenen Autoren assoziierten, um ihre Stimmen zu verstärken und der Besetzung durch Erzählung zu widerstehen. Eine dieser Stimmen gehört mir.
Im vergangenen Frühjahr hatte auch ich die Gelegenheit zu gehen, aber ich beschloss, es nicht zu tun. Ich konnte meine Familie, meine Freunde und mein Gaza nicht inmitten eines genozidalen Krieges verlassen. Wie viele andere plane ich jedoch zu reisen, um mein Studium zu beenden und dann zurückzukehren, um meine Leute wieder aufzubauen und zu unterstützen.
Es ist der palästinensische Weg – wir suchen nach Wissen und Möglichkeiten, um unser Heimatland nicht aufzugeben, sondern um es zu bauen und zu stärken.
Apropos Bauen – Sie sprechen über Ihre Pläne, Gaza in “die Riviera des Nahen Ostens” zu verwandeln. Tatsache ist, dass Gaza die Riviera des Nahen Ostens war. Unsere Vorfahren verwandelten es in ein blühendes Einkaufszentrum, eine Hafenstadt und ein Kulturzentrum. Es war “schön” – um Ihre Worte zu verwenden -, bis Israel geschaffen wurde und anfing, es zu zerstören.
Und doch, nach jedem brutalen israelischen Angriff auf Gaza, bauen sich die Palästinenser selbst wieder auf. Trotz aller israelischen Gewalt, Einschränkungen und Diebstahl haben die Palästinenser immer dafür gesorgt, dass Gaza ein sicherer Ort mit einem komfortablen Lebenstempo war, an dem ihre jungen Menschen ihr Bestes taten, um anständige Subsistenzmittel zu verfolgen, wo Familien glücklich und zusammen waren. und wo die Häuser gedieh.
Israel hat jetzt versucht, den gesamten Gaza auf Trümmer und Tod zu reduzieren, sodass wir dort nicht mehr leben können. Sie haben die Idee wieder aufgenommen und unsere ethnische Reinigung unter dem Furnier des Humanitarismus effektiv genehmigt.
Nein, Mr. Trump, wir werden anderswo nicht “glücklich” und “sicher” sein.
Aber ich stimme Ihnen etwas anderes zu als Sie sagten: “Sie müssen aus der Geschichte lernen.” In der Tat erzählt uns die Geschichte, dass die Kolonialismen der Kolonisten in der modernen Zeit nicht langlebig sind. In diesem Sinne sind Ihre Pläne und Pläne Israels zum Scheitern verurteilt.
Wir, die Bewohner des Gazastreifens – wie alle Aborigines – wir weigern uns, entwurzelt zu werden. Wir weigern uns, enteignet zu werden. Wir weigern uns, das Exil gezwungen zu werden, damit unser Land dem Täter am meisten vergeben werden kann. Wir sind kein Problem zu lösen; Wir sind ein Volk mit dem Recht, in Freiheit und Würde in unserer Heimat zu leben.
Keine Menge an Bomben, Blockaden oder Panzern lässt uns das vergessen. Wir werden nicht verlegt, neu installiert oder ersetzt.
Macht und Wohlstand werden nicht über das Schicksal des Gazastreifens entscheiden. Die Geschichte wird nicht von Dieben geschrieben – sie wird von denjenigen geschrieben, die sich widersetzen, durch den Willen des Volkes. Unabhängig vom Druck wird unser Zusammenhang mit dieser Erde niemals geschnitten. Aufgabe und Aufgabe sind keine Option. Wir werden unsere Märtyrer mit Widerstand ehren, indem wir dieses Land mit Liebe, Fürsorge und Erinnerung nähren.
Ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre vergeblichen Aktivitäten.
Hassan Alqamar
Gaza, Palästina
Die in diesem Artikel geäußerten Meinungen sind die eigenen des Autors und spiegeln nicht unbedingt die redaktionelle Position von Al Jazeera wider.
(Tagstranslate) Meinungen (T) Israel-Palästinenspalästinenstinsen (T) Israel (T) Naher Osten (T) Palästina (T) US (T) US & Canada